2012-7-11
晴,闷热。昨天,似乎所有班级最后都打开了空调……
不过尽管如此,早晨的空气已经相当凉爽了,让人觉得已经不是梅雨季节的天气了,仿佛有点儿秋天的感觉。不过,这种凉爽很快就会消失的,因为从季节的先后顺序上讲,梅雨过后,必定是酷夏,坊间流传的“吃鳝鱼消暑”的日子一定会到来的。随着太阳的升高,清晨的凉风也就渐渐地消失了,想必今天也会跟昨天一样炎热吧。
还是说说学校的事情。
今天,大家将一起填写“2012年度日本留学考试”的考试申请。虽说是“大家”,但由于人数较少,坐在一间教室里就完全足够了。或许,这也是因为最近非汉字圈的学生们多了起来的缘故吧——当然,真正的原因决不会是这样的……
以前,即使是从非洲来的学生,由于十分努力,最后也能够顺利地读写原日语能力测试二级水平的汉字了。斯里兰卡来的学生,一个人就能够轻轻松松地阅读中级水平的日语文章……当然,那时候由于学生人数较多,也出现过个别现象——两年期间就学了个初级而结束了。
作为校方,我们是希望大家有可能的话尽量去上大学,为此,我们的教材及课程也是本着这一目的而编制的。然而,学生们自己(无论是在经济上、资质上、习惯上还是意志上)不具备这一条件的话,我们的这些努力反而就成了他们的累赘了。
笛声已起而舞者不动——说起来,他们还并非如此。他们也有他们自己的计划,比方说,在日语学校里学上两年,再去专科学校学两年,这样在日本待上四年,一边学习一边打工……——或许,这在他们看来就已经足够了,然而,却要被赶着每天学习……或许,他们也在无奈地感叹:“休息就休息了么,何必还要再打电话来询问为什么不来学校,说什么一休息就会落后了等等呢?”——因为他们的目的不过是想在这里适当地学习一下并享受一下这里的生活罢了。
说句实话,就连与初级教科书配套的那些语法书的内容,显然也并不是所有学生都理解了,而这才是“初级”而已,且所有语法书都是用他们的母语而非日语编写的。可即使是这样,对于那些不具备什么母语读解能力的人来说依旧是比较困难的。碰到这种学生,作为老师,也只好改变教学方法,尽可能地去让他们理解了。这种时候,除了提供学生母语的解释以外,还要结合着各种体态语言和日语让大家尽可能地去理解。但即使是这样,也还是需要学生们具备一定能力的。
说起来,这或许也算不上什么不可思议的事情。
过去,曾有过中国来的留学生,连原日语能力测试三级以后语法和单词都理解不了。结果其他的中国学生实在看不下去了,就用他们的方言使劲给他解释,可就是这样他都没有理解,最终,帮着解释的中国学生也只好放弃:“算了,老师,这个人用汉语解释他都不理解!”
要说日语“初级Ⅱ”稍微难一些的话,那“初级Ⅰ”简直就没什么内容,都是些日常生活必须用品的名称的罗列,连语法也都是些日常常用的那些内容而已。可即使这样,若还有人记不住的话,我们也只能考虑实施其他符合他们情况的教学方法了。
眼下学校某个班级的情况就是这样,按教科书再教一遍的话结果也不会有多大变化,只好以微型对话的方式继续给他们上课了。
日日是好日